| ¼º°æÀåÀý | ½Å¸í±â 30Àå 11Àý | 
	
		| °³¿ª°³Á¤ | ³»°¡ ¿À´Ã ³×°Ô ¸í·ÉÇÑ ÀÌ ¸í·ÉÀº ³×°Ô ¾î·Á¿î °Íµµ ¾Æ´Ï¿ä ¸Õ °Íµµ ¾Æ´Ï¶ó | 
	
		| KJV | For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off. | 
	
		| NIV | Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach. | 
	
		| °øµ¿¹ø¿ª | ³»°¡ ¿À´Ã ³ÊÈñ¿¡°Ô ³»¸®´Â ÀÌ ¹ýÀº ³ÊÈñ·Î¼ ¾öµÎµµ ³»Áö ¸øÇÒ ÀÏÀ̰ųª ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇÒ ÀÏÀº ¾Æ´Ï´Ù. | 
	
		| ºÏÇѼº°æ | ³»°¡ ¿À´Ã ³ÊÈñ¿¡°Ô ³»¸®´Â ÀÌ ¹ýÀº ³ÊÈñ·Î¼ ¾öµÎµµ ³»Áö ¸øÇÒ ÀÏÀ̰ųª ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇÒ ÀÏÀº ¾Æ´Ï´Ù. | 
	
		| Afr1953 | Want hierdie gebod wat ek jou vandag beveel, is vir jou nie te swaar nie en is nie ver nie. | 
	
		| BulVeren | ¬±¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬ä¬Ñ¬Ù¬Ú ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬Ö¬Õ, ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬Õ¬ß¬Ö¬ã ¬ä¬Ú ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬ñ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Þ, ¬ß¬Ö ¬Ö ¬á¬â¬Ö¬Ü¬Ñ¬Ý¬Ö¬ß¬à ¬ä¬â¬å¬Õ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬ä¬Ö¬Ò, ¬ß¬Ú¬ä¬à ¬Ö ¬Õ¬Ñ¬Ý¬Ö¬é. | 
	
		| Dan | Thi Budet, som jeg i Dag p?l©¡gger dig, er dig ikke ufatteligt og er heller ikke langt borte. | 
	
		| GerElb1871 | Denn dieses Gebot, das ich dir heute gebiete, ist nicht zu wunderbar  (O. schwierig)   f?r dich und ist nicht fern. | 
	
		| GerElb1905 | Denn dieses Gebot, das ich dir heute gebiete, ist nicht zu wunderbar  (O. schwierig)  f?r dich und ist nicht fern. | 
	
		| GerLut1545 | Denn das Gebot, das ich dir heute gebiete, ist dir nicht verborgen, noch zu ferne, | 
	
		| GerSch | Denn dieses Gebot, das ich dir heute gebiete, ist dir nicht zu wunderbar und nicht zu fern. | 
	
		| UMGreek | ¥Å¥ð¥å¥é¥ä¥ç ¥ç ¥å¥í¥ó¥ï¥ë¥ç ¥á¥ô¥ó¥ç, ¥ó¥ç¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥á¥í ¥å¥ã¥ø ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ó¥á¥æ¥ø ¥å¥é? ¥ò¥å ¥ò¥ç¥ì¥å¥ñ¥ï¥í, ¥ä¥å¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ð¥ï¥ë¥ë¥á ¥â¥á¥ñ¥å¥é¥á ¥ä¥é¥á ¥ò¥å, ¥ï¥ô¥ä¥å ¥ì¥á¥ê¥ñ¥á¥í. | 
	
		| ACV | For this commandment which I command thee this day, it is not too hard for thee, neither is it far off. | 
	
		| AKJV | For this commandment which I command you this day, it is not hidden from you, neither is it far off. | 
	
		| ASV | For this commandment which I command thee this day, it is not too (1)  hard for thee, neither is it far off. (1) Or wonderful ) | 
	
		| BBE | For these orders which I have given you today are not strange and secret, and are not far away. | 
	
		| DRC | This commandment, that I command thee this day is not above thee, nor far off from thee: | 
	
		| Darby | For this commandment which I command thee this day is not too wonderful for thee, neither is it far off. | 
	
		| ESV | The Choice of Life and DeathFor this commandment that I command you today  ([Isa. 45:19; 48:16]) is not too hard for you, neither is it far off. | 
	
		| Geneva1599 | For this commandement which I commande thee this day, is not hid from thee, neither is it farre off. | 
	
		| GodsWord | This command I'm giving you today isn't too hard for you or beyond your reach. | 
	
		| HNV | For this commandment which I command you this day, it is not too hard for you, neither is it far off. | 
	
		| JPS | For this commandment which I command thee this day, it is not too hard for thee, neither is it far off. | 
	
		| Jubilee2000 | For this commandment which I command thee today is not hidden unto thee, neither [is] it far off. | 
	
		| LITV | For this command which I am commanding you day is not too wonderful for you, nor is it too far off. | 
	
		| MKJV | For this commandment which I command you today is not hidden from you, neither is it far off. | 
	
		| RNKJV | For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off. | 
	
		| RWebster | For this commandment  which I command  thee this day , it is not hid  from thee, neither is it far off . | 
	
		| Rotherham | For as touching this commandment, which I am commanding thee to-day, it is not, too wonderful, for thee, neither is it far off. | 
	
		| UKJV | For this commandment which I command you this day, it is not hidden from you, neither is it far off. | 
	
		| WEB | For this commandment which I command you this day, it is not too hard for you, neither is it far off. | 
	
		| Webster | For this commandment which I command thee this day, it [is] not hid from thee, neither [is] it far off. | 
	
		| YLT | `For this command which I am commanding thee to-day, it is not too wonderful for thee, nor is it far off. | 
	
		| Esperanto | CXar cxi tiu ordono, kiun mi donas al vi hodiaux, ne estas neatingebla por vi, kaj gxi ne estas malproksima. | 
	
		| LXX(o) | ¥ï¥ó¥é  ¥ç  ¥å¥í¥ó¥ï¥ë¥ç  ¥á¥ô¥ó¥ç  ¥ç¥í  ¥å¥ã¥ø  ¥å¥í¥ó¥å¥ë¥ë¥ï¥ì¥á¥é  ¥ò¥ï¥é  ¥ò¥ç¥ì¥å¥ñ¥ï¥í  ¥ï¥ô¥ö  ¥ô¥ð¥å¥ñ¥ï¥ã¥ê¥ï?  ¥å¥ò¥ó¥é¥í  ¥ï¥ô¥ä¥å  ¥ì¥á¥ê¥ñ¥á¥í  ¥á¥ð¥ï  ¥ò¥ï¥ô |