Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  출애굽기 12장 1절
 개역개정 여호와께서 애굽 땅에서 모세와 아론에게 일러 말씀하시되
 KJV And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt saying,
 NIV The LORD said to Moses and Aaron in Egypt,
 공동번역 야훼께서 에집트 땅에서 모세와 아론에게 이르셨다.
 북한성경 여호와께서 애급땅에서 모세와 아론에게 이르셨다.
 Afr1953 En die HERE het met Moses en A?ron in Egipteland gespreek en ges?:
 BulVeren Тогава ГОСПОД говори на Мойсей и Аарон в египетската земя и каза:
 Dan Derp? talede HERREN til Moses og Aron i Ægypten og sagde:
 GerElb1871 Und Jehova redete zu Mose und Aaron im Lande ?gypten und sprach:
 GerElb1905 Und Jehova redete zu Mose und Aaron im Lande ?gypten und sprach:
 GerLut1545 Der HERR aber sprach zu Mose und Aaron in ?gyptenland:
 GerSch Und der HERR redete mit Mose und Aaron im ?gyptenland und sprach:
 UMGreek Και ειπε Κυριο? προ? τον Μωυσην και προ? τον Ααρων εν τη γη τη? Αιγυπτου, λεγων,
 ACV And LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
 AKJV And the LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt saying,
 ASV And Jehovah spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
 BBE And the Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt,
 DRC And the Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt:
 Darby And Jehovah spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
 ESV The PassoverThe Lord said to Moses and Aaron in the land of Egypt,
 Geneva1599 Then the Lord spake to Moses and to Aaron in the land of Egypt, saying,
 GodsWord The LORD said to Moses and Aaron in Egypt,
 HNV The LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
 JPS And the LORD spoke unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying:
 Jubilee2000 And the LORD spoke unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
 LITV And Jehovah said to Moses and to Aaron in the land of Egypt, saying,
 MKJV And the LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
 RNKJV And ???? spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
 RWebster And the LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt , saying ,
 Rotherham Then spake Yahweh, unto Moses and unto Aaron, in the land of Egypt saying?
 UKJV And the LORD spoke unto Moses and Aaron in the land of Egypt saying,
 WEB Yahweh spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
 Webster And the LORD spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
 YLT And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, in the land of Egypt, saying,
 Esperanto Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo kaj al Aaron en la lando Egipta, dirante:
 LXX(o) ειπεν δε κυριο? προ? μωυσην και ααρων εν γη αιγυπτου λεγων


    





  인기검색어
kcm  580233
설교  274620
교회  250025
선교  196224
아시아  190940
예수  178748
세계  158373
선교회  143950
사랑  139323
바울  138429


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진