Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  출애굽기 9장 26절
 개역개정 이스라엘 자손들이 있는 그 곳 고센 땅에는 우박이 없었더라
 KJV Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
 NIV The only place it did not hail was the land of Goshen, where the Israelites were.
 공동번역 이스라엘 백성이 사는 고센 땅에만은 우박이 내리지 않았다.
 북한성경 이스라엘 백성이 사는 고센땅에만은 우박이 내리지 않았다.
 Afr1953 Net in die land Gosen, waar die kinders van Israel was, was daar geen hael nie.
 BulVeren Само в гесенската земя, където бяха израилевите синове, не удари град.
 Dan kun i Gosen, hvor Israeliterne boede, faldt der ikke Hagl.
 GerElb1871 Nur im Lande Gosen, wo die Kinder Israel waren, war kein Hagel.
 GerElb1905 Nur im Lande Gosen, wo die Kinder Israel waren, war kein Hagel.
 GerLut1545 Ohne allein im Lande Gosen, da die Kinder Israel waren, da hagelte es nicht.
 GerSch Nur im Lande Gosen, wo die Kinder Israel waren, hagelte es nicht.
 UMGreek Μονον εν τη γη Γεσεν, οπου ησαν οι υιοι Ισραηλ, δεν εγεινε χαλαζα.
 ACV Only in the land of Goshen, where the sons of Israel were, was there no hail.
 AKJV Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
 ASV Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
 BBE Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no ice-storm.
 DRC Only in the land of Gessen, where the children of Israel were, the hail fell not.
 Darby Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
 ESV (ver. 4, 6; ch. 8:22; 10:23; 11:7; 12:13; [Isa. 32:18]) Only in the land of Goshen, where the people of Israel were, was there no hail.
 Geneva1599 Onely in the lande of Goshen (where the children of Israel were) was no haile.
 GodsWord The only place it didn't hail was the region of Goshen, where the Israelites lived.
 HNV Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail.
 JPS Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
 Jubilee2000 Only in the land of Goshen, where the sons of Israel [were], was there no hail.
 LITV Only in the land of Goshen, where the sons of Israel lived , there was no hail.
 MKJV Only in the land of Goshen, where the sons of Israel were , was there no hail.
 RNKJV Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
 RWebster Only in the land of Goshen , where the children of Israel were , there was no hail .
 Rotherham Only in the land of Goshen, where were the sons of Israel, was there no hail.
 UKJV Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, was there no hail.
 WEB Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail.
 Webster Only in the land of Goshen, where the children of Israel [were], there was no hail.
 YLT only in the land of Goshen, where the sons of Israel are , there hath been no hail.
 Esperanto Nur en la lando Gosxen, kie estis la Izraelidoj, ne estis hajlo.
 LXX(o) πλην εν γη γεσεμ ου ησαν οι υιοι ισραηλ ουκ εγενετο η χαλαζα


    





  인기검색어
kcm  525457
설교  252533
교회  218029
아시아  169579
선교  165438
예수  149136
세계  136677
선교회  123017
사랑  118531
바울  117802


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진