Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  창세기 46장 2절
 개역개정 그 밤에 하나님이 이상 중에 이스라엘에게 나타나 이르시되 야곱아 야곱아 하시는지라 야곱이 이르되 내가 여기 있나이다 하매
 KJV And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
 NIV And God spoke to Israel in a vision at night and said, "Jacob! Jacob!" "Here I am," he replied.
 공동번역 그 날 밤 하느님께서 환상 중에 이스라엘에게 말씀하셨다. `야곱아, 야곱아.' `저를 부르셨습니까 ?' 하고 야곱이 대답하자
 북한성경 그날 밤 하느님께서 환상중에 이스라엘에게 말씀하셨다. 《야곱아. 야곱아.》 《저를 부르셨습니까.》 하고 야곱이 대답하자,
 Afr1953 En God het tot Israel gespreek in naggesigte en ges?: Jakob, Jakob! En hy antwoord: Hier is ek!
 BulVeren И Бог говори на Израил в нощно видение и каза: Якове, Якове! А той отговори: Ето ме.
 Dan Men Gud sagde i et Nattesyn til Israel: "Jakob, Jakob!" Og han svarede: "Se, her er jeg!"
 GerElb1871 Und Gott sprach zu Israel in den Gesichten der Nacht und sagte: Jakob! Jakob! Und er sprach: Hier bin ich.
 GerElb1905 Und Gott sprach zu Israel in den Gesichten der Nacht und sagte: Jakob! Jakob! Und er sprach: Hier bin ich.
 GerLut1545 Und Gott sprach zu ihm des Nachts im Gesicht: Jakob, Jakob! Er sprach: Hie bin ich.
 GerSch Und Gott sprach zu Israel im Nachtgesicht: Jakob, Jakob! Er sprach: Hier bin ich!
 UMGreek Και ειπεν ο Θεο? προ? τον Ισραηλ δι ?ραματο? τη? νυκτο? λεγων, Ιακωβ, Ιακωβ. Ο δε ειπεν, Ιδου, εγω.
 ACV And God spoke to Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here I am.
 AKJV And God spoke to Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
 ASV And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
 BBE And God said to Israel in a night-vision, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
 DRC He heard him by a vision in the night calling him, and saying to him: Jacob, Jacob. And he answered him: Lo, here I am.
 Darby And God spoke to Israel in the visions of the night and said, Jacob, Jacob! And he said, Here am I.
 ESV And God spoke to Israel (ch. 15:1; Job 33:14, 15) in visions of the night and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
 Geneva1599 And God spake vnto Israel in a vision by night, saying, Iaakob, Iaakob. Who answered, I am here.
 GodsWord God spoke to Israel in a vision that night and said, "Jacob, Jacob!" "Here I am," he answered.
 HNV God spoke to Israel in the visions of the night, and said, “Jacob, Jacob!”
 JPS And God spoke unto Israel in the visions of the night, and said: 'Jacob, Jacob.' And he said: 'Here am I.'
 Jubilee2000 And God spoke unto Israel in visions of the night and said, Jacob, Jacob. And he said, Here [am] I.
 LITV And God said to Israel in visions of the night, and He spoke, Jacob! Jacob! And he answered, Behold me.
 MKJV And God spoke to Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob! And he said, Here I am .
 RNKJV And Elohim spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
 RWebster And God spoke to Israel in the visions of the night , and said , Jacob , Jacob . And he said , Here am I.
 Rotherham And God said to Israel in the visions of the night, and he said?Jacob! Jacob!
 UKJV And God spoke unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I.
 WEB God spoke to Israel in the visions of the night, and said, “Jacob, Jacob!”
 Webster And God spoke to Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob: and he said, Here [am] I.
 YLT and God speaketh to Israel in visions of the night, and saith, `Jacob, Jacob;' and he saith, `Here am I.'
 Esperanto Kaj Dio diris al Izrael en nokta vizio: Jakob! Jakob! Kaj tiu diris: Jen mi estas.
 LXX(o) ειπεν δε ο θεο? ισραηλ εν οραματι τη? νυκτο? ειπα? ιακωβ ιακωβ ο δε ειπεν τι εστιν


    





  인기검색어
kcm  525430
설교  252518
교회  218010
아시아  169563
선교  165413
예수  149113
세계  136658
선교회  123000
사랑  118513
바울  117784


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진