Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  창세기 41장 32절
 개역개정 바로께서 꿈을 두 번 겹쳐 꾸신 것은 하나님이 이 일을 정하셨음이라 하나님이 속히 행하시리니
 KJV And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice; it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
 NIV The reason the dream was given to Pharaoh in two forms is that the matter has been firmly decided by God, and God will do it soon.
 공동번역 폐하께서 같은 꿈을 두 번씩이나 꾸신 것은 하느님께서 이런 일을 어김없이 하시기로 정하셨고 또 지체없이 그대로 하시리라는 것을 말해 주는 것입니다.
 북한성경 폐하께서 같은 꿈을 두 번씩이나 꾸신 것은 하느님께서 이런 일을 어김없이 하시기로 정하셨고 또 지체없이 그대로 하시리라는 것을 말해주는 것입니다.
 Afr1953 En wat dit betref dat die droom twee maal vir Farao herhaal is -- dit is omdat die saak deur God vas besluit is en God dit gou sal doen.
 BulVeren А това, че сънят се повтори на фараона два пъти, означава, че това е решено от Бога и че Бог скоро ще го извърши.
 Dan Men at Drømmen gentog sig to Gange for Farao, betyder, at Sagen er fast besluttet af Gud, og at han snart vil lade det ske.
 GerElb1871 Und was die zweimalige Wiederholung des Traumes an den Pharao anlangt, es ist, weil die Sache von seiten Gottes fest beschlossen ist, und daß Gott eilt, sie zu tun.
 GerElb1905 Und was die zweimalige Wiederholung des Traumes an den Pharao anlangt, es bedeutet, daß die Sache von seiten Gottes fest beschlossen ist und daß Gott eilt, sie zu tun.
 GerLut1545 Daß aber dem Pharao zum andernmal getr?umet hat, bedeutet, daß solches Gott gewißlich und eilend tun wird.
 GerSch Daß es aber dem Pharao zum zweitenmal getr?umt hat, das bedeutet, daß das Wort gewiß von Gott kommt, und daß Gott es eilends ausf?hren wird.
 UMGreek Το δε οτι εδευτερωθη το ενυπνιον ει? τον Φαραω δι?, φανερονει οτι το πραγμα ειναι αποφασισμενον παρα του Θεου και οτι ο Θεο? θελει ταχυνει να εκτελεση αυτο.
 ACV And because the dream was doubled to Pharaoh, it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
 AKJV And for that the dream was doubled to Pharaoh twice; it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
 ASV And for that the dream was doubled unto Pharaoh, it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
 BBE And this dream came to Pharaoh twice, because this thing is certain, and God will quickly make it come about.
 DRC And for that thou didst see the second time a dream pertaining to the same thing: it is a token of the certainty, and that the word of God cometh to pass, and is fulfilled speedily.
 Darby And as regards the double repetition of the dream to Pharaoh, it is that the thing is established by God, and God will hasten to do it.
 ESV And the doubling of Pharaoh's dream means that the (Num. 23:19; Isa. 14:24; 46:10, 11) thing is fixed by God, and God will shortly bring it about.
 Geneva1599 And therefore the dreame was doubled vnto Pharaoh the second time, because the thing is established by God, and God hasteth to performe it.
 GodsWord The reason Pharaoh has had a recurring dream is because the matter has been definitely decided by God, and he will do it very soon.
 HNV The dream was doubled to Pharaoh, because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
 JPS And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice, it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
 Jubilee2000 And that the dream came unto Pharaoh twice, [it is] because the thing [is] established by God, and God will shortly bring it to pass.
 LITV And as to the dream being repeated to Pharaoh twice, the thing is settled because it is from God, and God is hastening to do it.
 MKJV And since the dream was repeated to Pharaoh twice, it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
 RNKJV And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice; it is because the thing is established by Elohim, and Elohim will shortly bring it to pass.
 RWebster And for that the dream was doubled to Pharaoh twice ; it is because the thing is established by God , and God will shortly bring it to pass . {established...: or, prepared of God}
 Rotherham And for that there was a repeating of the dream unto Pharaoh, twice, it is because the thing, is established, from God, and God is hastening to do it.
 UKJV And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice; it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
 WEB The dream was doubled to Pharaoh, because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.
 Webster And for that the dream was doubled to Pharaoh twice; [it is] because the thing [is] established by God, and God will shortly bring it to pass.
 YLT `And because of the repeating of the dream unto Pharaoh twice, surely the thing is established by God, and God is hastening to do it.
 Esperanto Kaj se la songxo dufoje ripetigxis al Faraono, tio montras, ke la afero estas firme decidita de Dio, kaj Dio rapidos plenumi tion.
 LXX(o) περι δε του δευτερωσαι το ενυπνιον φαραω δι? οτι αληθε? εσται το ρημα το παρα του θεου και ταχυνει ο θεο? του ποιησαι αυτο


    





  인기검색어
kcm  1136240
교회  584306
선교  532244
설교  508300
예수  500500
아시아  418499
세계  390183
선교회  369999
사랑  363891
바울  361391


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진