¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 41Àå 32Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¹Ù·Î²²¼ ²ÞÀ» µÎ ¹ø °ãÃÄ ²Ù½Å °ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ ÀÌ ÀÏÀ» Á¤ÇϼÌÀ½À̶ó Çϳª´ÔÀÌ ¼ÓÈ÷ ÇàÇϽø®´Ï |
KJV |
And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice; it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass. |
NIV |
The reason the dream was given to Pharaoh in two forms is that the matter has been firmly decided by God, and God will do it soon. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÆóÇϲ²¼ °°Àº ²ÞÀ» µÎ ¹ø¾¿À̳ª ²Ù½Å °ÍÀº ÇÏ´À´Ô²²¼ ÀÌ·± ÀÏÀ» ¾î±è¾øÀÌ ÇϽñâ·Î Á¤ÇÏ¼Ì°í ¶Ç Áöü¾øÀÌ ±×´ë·Î ÇϽø®¶ó´Â °ÍÀ» ¸»ÇØ ÁÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ÆóÇϲ²¼ °°Àº ²ÞÀ» µÎ ¹ø¾¿À̳ª ²Ù½Å °ÍÀº ÇÏ´À´Ô²²¼ ÀÌ·± ÀÏÀ» ¾î±è¾øÀÌ ÇϽñâ·Î Á¤ÇÏ¼Ì°í ¶Ç Áöü¾øÀÌ ±×´ë·Î ÇϽø®¶ó´Â °ÍÀ» ¸»ÇØÁÖ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. |
Afr1953 |
En wat dit betref dat die droom twee maal vir Farao herhaal is -- dit is omdat die saak deur God vas besluit is en God dit gou sal doen. |
BulVeren |
¬¡ ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬é¬Ö ¬ã¬ì¬ß¬ñ¬ä ¬ã¬Ö ¬á¬à¬Ó¬ä¬à¬â¬Ú ¬ß¬Ñ ¬æ¬Ñ¬â¬Ñ¬à¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ñ ¬á¬ì¬ä¬Ú, ¬à¬Ù¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ó¬Ñ, ¬é¬Ö ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ö ¬â¬Ö¬ê¬Ö¬ß¬à ¬à¬ä ¬¢¬à¬Ô¬Ñ ¬Ú ¬é¬Ö ¬¢¬à¬Ô ¬ã¬Ü¬à¬â¬à ¬ë¬Ö ¬Ô¬à ¬Ú¬Ù¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú. |
Dan |
Men at Dr©ªmmen gentog sig to Gange for Farao, betyder, at Sagen er fast besluttet af Gud, og at han snart vil lade det ske. |
GerElb1871 |
Und was die zweimalige Wiederholung des Traumes an den Pharao anlangt, es ist, weil die Sache von seiten Gottes fest beschlossen ist, und da©¬ Gott eilt, sie zu tun. |
GerElb1905 |
Und was die zweimalige Wiederholung des Traumes an den Pharao anlangt, es bedeutet, da©¬ die Sache von seiten Gottes fest beschlossen ist und da©¬ Gott eilt, sie zu tun. |
GerLut1545 |
Da©¬ aber dem Pharao zum andernmal getr?umet hat, bedeutet, da©¬ solches Gott gewi©¬lich und eilend tun wird. |
GerSch |
Da©¬ es aber dem Pharao zum zweitenmal getr?umt hat, das bedeutet, da©¬ das Wort gewi©¬ von Gott kommt, und da©¬ Gott es eilends ausf?hren wird. |
UMGreek |
¥Ó¥ï ¥ä¥å ¥ï¥ó¥é ¥å¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ø¥è¥ç ¥ó¥ï ¥å¥í¥ô¥ð¥í¥é¥ï¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Õ¥á¥ñ¥á¥ø ¥ä¥é?, ¥õ¥á¥í¥å¥ñ¥ï¥í¥å¥é ¥ï¥ó¥é ¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥á¥ã¥ì¥á ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥ð¥ï¥õ¥á¥ò¥é¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ï¥ó¥é ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ó¥á¥ö¥ô¥í¥å¥é ¥í¥á ¥å¥ê¥ó¥å¥ë¥å¥ò¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï. |
ACV |
And because the dream was doubled to Pharaoh, it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass. |
AKJV |
And for that the dream was doubled to Pharaoh twice; it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass. |
ASV |
And for that the dream was doubled unto Pharaoh, it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass. |
BBE |
And this dream came to Pharaoh twice, because this thing is certain, and God will quickly make it come about. |
DRC |
And for that thou didst see the second time a dream pertaining to the same thing: it is a token of the certainty, and that the word of God cometh to pass, and is fulfilled speedily. |
Darby |
And as regards the double repetition of the dream to Pharaoh, it is that the thing is established by God, and God will hasten to do it. |
ESV |
And the doubling of Pharaoh's dream means that the (Num. 23:19; Isa. 14:24; 46:10, 11) thing is fixed by God, and God will shortly bring it about. |
Geneva1599 |
And therefore the dreame was doubled vnto Pharaoh the second time, because the thing is established by God, and God hasteth to performe it. |
GodsWord |
The reason Pharaoh has had a recurring dream is because the matter has been definitely decided by God, and he will do it very soon. |
HNV |
The dream was doubled to Pharaoh, because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass. |
JPS |
And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice, it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass. |
Jubilee2000 |
And that the dream came unto Pharaoh twice, [it is] because the thing [is] established by God, and God will shortly bring it to pass. |
LITV |
And as to the dream being repeated to Pharaoh twice, the thing is settled because it is from God, and God is hastening to do it. |
MKJV |
And since the dream was repeated to Pharaoh twice, it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass. |
RNKJV |
And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice; it is because the thing is established by Elohim, and Elohim will shortly bring it to pass. |
RWebster |
And for that the dream was doubled to Pharaoh twice ; it is because the thing is established by God , and God will shortly bring it to pass . {established...: or, prepared of God} |
Rotherham |
And for that there was a repeating of the dream unto Pharaoh, twice, it is because the thing, is established, from God, and God is hastening to do it. |
UKJV |
And for that the dream was doubled unto Pharaoh twice; it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass. |
WEB |
The dream was doubled to Pharaoh, because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass. |
Webster |
And for that the dream was doubled to Pharaoh twice; [it is] because the thing [is] established by God, and God will shortly bring it to pass. |
YLT |
`And because of the repeating of the dream unto Pharaoh twice, surely the thing is established by God, and God is hastening to do it. |
Esperanto |
Kaj se la songxo dufoje ripetigxis al Faraono, tio montras, ke la afero estas firme decidita de Dio, kaj Dio rapidos plenumi tion. |
LXX(o) |
¥ð¥å¥ñ¥é ¥ä¥å ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ø¥ò¥á¥é ¥ó¥ï ¥å¥í¥ô¥ð¥í¥é¥ï¥í ¥õ¥á¥ñ¥á¥ø ¥ä¥é? ¥ï¥ó¥é ¥á¥ë¥ç¥è¥å? ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ó¥ï ¥ñ¥ç¥ì¥á ¥ó¥ï ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥á¥ö¥ô¥í¥å¥é ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï |