Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  창세기 25장 28절
 개역개정 이삭은 에서가 사냥한 고기를 좋아하므로 그를 사랑하고 리브가는 야곱을 사랑하였더라
 KJV And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
 NIV Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob.
 북한성경 이삭은 에서가 사냥해 오는 고기에 맛을 들여 에서를 더 사랑하였고 리브가는 야곱을 더 사랑하였다.
 Afr1953 En Isak het Esau liefgehad, want wildsvleis was na sy smaak; maar Rebekka het Jakob liefgehad.
 BulVeren Исаак обичаше Исав, защото ядеше от лова му, а Ревека обичаше Яков.
 Dan Isak holdt mest af Esau, thi han spiste gerne Vildt; men Rebekka holdt mest af Jakob.
 GerElb1871 Und Isaak hatte Esau lieb, denn Wildbret war nach seinem Munde; Rebekka aber hatte Jakob lieb.
 GerElb1905 Und Isaak hatte Esau lieb, denn Wildbret war nach seinem Munde; Rebekka aber hatte Jakob lieb.
 GerLut1545 Und Isaak hatte Esau lieb und aß gern von seinem Weidwerk; Rebekka aber hatte Jakob lieb.
 GerSch Und Isaak hatte Esau lieb, weil ihm das Wildbret mundete; Rebekka aber hatte Jakob lieb.
 UMGreek Και ο μεν Ισαακ ηγαπα τον Ησαυ, διοτι το κυνηγιον ητο τροφη ει? αυτον η δε Ρεβεκκα ηγαπα τον Ιακωβ.
 ACV Now Isaac loved Esau, because he ate of his venison. And Rebekah loved Jacob.
 AKJV And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
 ASV Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: and Rebekah loved Jacob.
 BBE Now Isaac's love was for Esau, because Esau's meat was greatly to his taste: but Rebekah had more love for Jacob.
 DRC Isaac loved Esau, because he ate of his hunting: and Rebecca loved Jacob.
 Darby And Isaac loved Esau, because venison was to his taste; and Rebecca loved Jacob.
 ESV Isaac loved Esau because (ch. 27:4, 7, 9) he ate of his game, but Rebekah loved Jacob.
 Geneva1599 And Izhak loued Esau, for venison was his meate, but Rebekah loued Iaakob.
 GodsWord Because Isaac liked to eat the meat of wild animals, he loved Esau. However, Rebekah loved Jacob.
 HNV Now Isaac loved Esau, because he ate his venison. Rebekah loved Jacob.
 JPS Now Isaac loved Esau, because he did eat of his venison; and Rebekah loved Jacob.
 Jubilee2000 And Isaac loved Esau because he ate of [his] venison; but Rebekah loved Jacob.
 LITV And Isaac loved Esau, for game was in his mouth. And Rebekah loved Jacob.
 MKJV And Isaac loved Esau, for game was in his mouth. But Rebekah loved Jacob.
 RNKJV And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
 RWebster And Isaac loved Esau , because he ate of his venison : but Rebekah loved Jacob . {he...: Heb. venison was in his mouth}
 Rotherham And, Isaac, loved, Esau, because of the game he put in his mouth,?but, Rebekah, was a lover of Jacob!.
 UKJV And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.
 WEB Now Isaac loved Esau, because he ate his venison. Rebekah loved Jacob.
 Webster And Isaac loved Esau, because he ate of [his] venison: but Rebekah loved Jacob.
 YLT and Isaac loveth Esau, for his hunting is in his mouth; and Rebekah is loving Jacob.
 Esperanto Kaj Isaak amis Esavon, cxar li mangxadis lian cxasajxon; sed Rebeka amis Jakobon.
 LXX(o) ηγαπησεν δε ισαακ τον ησαυ οτι η θηρα αυτου βρωσι? αυτω ρεβεκκα δε ηγαπα τον ιακωβ


    





  인기검색어
kcm  236296
설교  141804
교회  99327
아시아  78837
선교  77515
예수  65211
세계  60999
선교회  55554
바울  51931
사랑  50301


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진