Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  창세기 9장 29절
 개역개정 그의 나이가 구백오십 세가 되어 죽었더라
 KJV And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
 NIV Altogether, Noah lived 950 years, and then he died.
 공동번역 모두 구백 오십 년을 살고 죽었다.
 북한성경 모두 950년을 살고 죽었다.
 Afr1953 So was dan al die dae van Noag nege honderd en vyftig jaar, en hy het gesterwe.
 BulVeren И всичките дни на Ной станаха деветстотин и петдесет години, и умря.
 Dan s?ledes blev Noas fulde Levetid 950 ?r, og derp? døde han.
 GerElb1871 und alle Tage Noahs waren 950 Jahre, und er starb.
 GerElb1905 und alle Tage Noahs waren neunhundertf?nfzig Jahre, und er starb.
 GerLut1545 daß sein ganzes Alter ward neunhundertundf?nfzig Jahre, und starb.
 GerSch also daß Noahs ganzes Alter 950 Jahre betrug, als er starb.
 UMGreek Και εγειναν πασαι αι ημεραι του Νωε εννεακοσια πεντηκοντα ετη και απεθανε.
 ACV And all the days of Noah were nine hundred and fifty years, and he died.
 AKJV And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
 ASV And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: And he died.
 BBE all the years of his life were nine hundred and fifty: and he came to his end.
 DRC And all his days were in the whole nine hundred and fifty years: and he died.
 Darby And all the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died.
 ESV All the days of Noah were 950 years, and he died.
 Geneva1599 So all the dayes of Noah were nine hundreth and fiftie yeeres: and he died.
 GodsWord Noah lived a total of 950 years; then he died.
 HNV All the days of Noah were nine hundred fifty years, then he died.
 JPS And all the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died.
 Jubilee2000 And all the days of Noah were nine hundred and fifty years, and he died.:
 LITV And all the days of Noah were nine hundred and fifty years. And he died.
 MKJV And all the days of Noah were nine hundred and fifty years. And he died.
 RNKJV And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
 RWebster And all the days of Noah were nine hundred and fifty years : and he died .
 Rotherham so, all the days of Noah, were?nine hundred and fifty years,?and he died.
 UKJV And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
 WEB All the days of Noah were nine hundred fifty years, then he died.
 Webster And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
 YLT and all the days of Noah are nine hundred and fifty years, and he dieth.
 Esperanto Kaj la tuta vivo de Noa estis nauxcent kvindek jaroj, kaj li mortis.
 LXX(o) και εγενοντο πασαι αι ημεραι νωε εννακοσια πεντηκοντα ετη και απεθανεν


    





  인기검색어
kcm  727553
설교  333844
교회  333713
선교  280677
예수  259727
아시아  248169
세계  216601
선교회  200664
사랑  195644
바울  194236


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진