Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  창세기 6장 8절
 개역개정 그러나 노아는 여호와께 은혜를 입었더라
 KJV But Noah found grace in the eyes of the LORD.
 NIV But Noah found favor in the eyes of the LORD.
 공동번역 그러나 노아만은 하느님의 마음에 들었다.
 북한성경 그러나 노아만은 하느님의 마음에 들었다.
 Afr1953 Maar Noag het genade gevind in die o? van die HERE.
 BulVeren А Ной намери благоволение пред ГОСПОДА.
 Dan Men Noa fandt N?de for HERRENs Øjne
 GerElb1871 Noah aber fand Gnade in den Augen Jehovas.
 GerElb1905 Noah aber fand Gnade in den Augen Jehovas.
 GerLut1545 Aber Noah fand Gnade vor dem HERRN.
 GerSch Noah aber fand Gnade vor dem HERRN.
 UMGreek Ο δε Νωε ευρε χαριν ενωπιον Κυριου.
 ACV But Noah found favor in the eyes of LORD.
 AKJV But Noah found grace in the eyes of the LORD.
 ASV But Noah found favor in the eyes of Jehovah.
 BBE But Noah had grace in the eyes of God.
 DRC But Noe found grace before the Lord.
 Darby But Noah found favour in the eyes of Jehovah.
 ESV But Noah (ch. 19:19; Ex. 33:12, 13, 16, 17) found favor in the eyes of the Lord.
 Geneva1599 But Noah found grace in the eyes of the Lord.
 GodsWord But the LORD was pleased with Noah.
 HNV But Noah found favor in the LORD’s eyes.
 JPS But Noah found grace in the eyes of the LORD.
 Jubilee2000 But Noah found grace in the eyes of the LORD.
 LITV And Noah found grace in the eyes of Jehovah.
 MKJV But Noah found grace in the eyes of the LORD.
 RNKJV But Noah found favor in the eyes of ????.
 RWebster But Noah found grace in the eyes of the LORD .
 Rotherham But, Noah, had found favour in the eyes, of Yahweh.
 UKJV But Noah found grace in the eyes of the LORD.
 WEB But Noah found favor in Yahweh’s eyes.
 Webster But Noah found grace in the eyes of the LORD.
 YLT And Noah found grace in the eyes of Jehovah.
 Esperanto Sed Noa akiris placxon en la okuloj de la Eternulo.
 LXX(o) νωε δε ευρεν χαριν εναντιον κυριου του θεου


    





  인기검색어
kcm  335355
설교  170955
교회  124283
아시아  98842
선교  95051
세계  85358
예수  82477
선교회  73291
사랑  69686
바울  68745


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진