Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 6Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×·¯³ª ³ÊÈñ°¡ ¿©·¯ ³ª¶ó¿¡ Èð¾îÁú ¶§¿¡ ³»°¡ ³ÊÈñ Áß¿¡¼­ Ä®À» ÇÇÇÏ¿© À̹æÀεé Áß¿¡ »ì¾Æ ³²Àº ÀÚ°¡ ÀÖ°Ô ÇÒÁö¶ó
 KJV Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
 NIV "'But I will spare some, for some of you will escape the sword when you are scattered among the lands and nations.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª´Â ³ÊÈñ Áß ¾ó¸¶¸¦ ³²°Ü ÀüÈ­¸¦ ¸ð¸éÇÏ°Ô ÇÏ°í ¿©·¯ ¹ÎÁ· ¿©·¯ ³ª¶ó¿¡ Èð¾îÁ® ÀÖ°Ô Çϸ®¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ³ª´Â ³ÊÈñÁß ¾ó¸¶¸¦ ³²°Ü ÀüÈ­¸¦ ¸ð¸éÇÏ°Ô ÇÏ°í ¿©·¯ ¹ÎÁ· ¿©·¯ ³ª¶ó¿¡ Èð¾îÁ® ÀÖ°Ô Çϸ®¶ó.
 Afr1953 Maar Ek sal 'n oorblyfsel bewaar deurdat daar vir julle sommige sal wees wat onder die nasies die swaard ontvlug, as julle verstrooi is in die lande.
 BulVeren ¬¯¬à ¬ë¬Ö ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬ñ ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬ä¬ì¬Ü, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ë¬Ö ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ä¬Ö ¬Þ¬Ö¬Ø¬Õ¬å ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬ñ¬Ü¬à¬Ú ¬Ú¬Ù¬Ò¬Ö¬Ô¬ß¬Ñ¬Ý¬Ú ¬à¬ä ¬Þ¬Ö¬é¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö¬ä¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬á¬â¬ì¬ã¬ß¬Ñ¬ä¬Ú ¬á¬à ¬â¬Ñ¬Ù¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ú.
 Dan Men en Rest lader jeg blive tilbage, idet nogle af eder undslipper fra Sv©¡rdet blandt Folkene, n?r I spredes i Landene,
 GerElb1871 Doch will ich einen ?berrest lassen, indem ihr unter den Nationen solche haben werdet, die dem Schwert entronnen sind, wenn ihr in die L?nder zerstreut seid.
 GerElb1905 Doch will ich einen ?berrest lassen, indem ihr unter den Nationen solche haben werdet, die dem Schwert entronnen sind, wenn ihr in die L?nder zerstreut seid.
 GerLut1545 Ich will aber etliche von euch ?berbleiben lassen, die dem Schwert entgehen unter den Heiden, wenn ich euch in die L?nder zerstreuet habe.
 GerSch Ich will aber etliche von euch ?briglassen, die dem Schwert entrinnen sollen unter den Heiden, wenn ihr in die L?nder zerstreut werdet.
 UMGreek ¥È¥å¥ë¥ø ¥ï¥ì¥ø? ¥á¥õ¥ç¥ò¥å¥é ¥ô¥ð¥ï¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥å¥ö¥ç¥ó¥å ¥ó¥é¥í¥á? ¥å¥ê¥õ¥ô¥ã¥ï¥í¥ó¥á? ¥ó¥ç¥í ¥ì¥á¥ö¥á¥é¥ñ¥á¥í ¥ì¥å¥ó¥á¥î¥ô ¥ó¥ø¥í ¥å¥è¥í¥ø¥í, ¥ï¥ó¥á¥í ¥ä¥é¥á¥ò¥ê¥ï¥ñ¥ð¥é¥ò¥è¥ç¥ó¥å ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ð¥ï¥ô?.
 ACV Yet I will leave a remnant, in that ye shall have some who escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
 AKJV Yet will I leave a remnant, that you may have some that shall escape the sword among the nations, when you shall be scattered through the countries.
 ASV Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some that escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
 BBE But still, I will keep a small band safe from the sword among the nations, when you are sent wandering among the countries.
 DRC And I will leave in you some that shall escape the sword among the nations, when I shall have scattered you, through the countries.
 Darby Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some escaped from the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
 ESV (ch. 12:16; 14:22) Yet I will leave some of you alive. When you have among the nations (ch. 7:16) some who escape the sword, and when you are scattered through the countries,
 Geneva1599 Yet will I leaue a remnant, that you may haue some that shall escape the sword among the nations, when you shalbe scattred through the countreyes.
 GodsWord "'But I will let some people live. Some people will escape the battle among the nations and be scattered throughout the countries.
 HNV Yet will I leave a remnant, in that you shall have some that escape the sword among the nations, when you shall be scattered throughthe countries.
 JPS Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some that escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
 Jubilee2000 Yet I will leave a remnant that ye may have [some] that shall escape the sword among the Gentiles when ye shall be scattered through the countries.
 LITV Yet I will leave a remainder, so that may be left to you those who escape the sword among the nations, in your scattering among the lands.
 MKJV Yet I will leave a reminder that may be left to you some who escape the sword among the nations, when you are scattered through the lands.
 RNKJV And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am ????.
 RWebster Yet will I leave a remnant , that ye may have some that shall escape the sword among the nations , when ye shall be scattered through the countries .
 Rotherham Yet will I leave a remnant: In that ye shall have such as are escaped of the sword throughout the nations, when ye are scattered throughout the lands.
 UKJV Yet will I leave a remnant, that all of you may have some that shall escape the sword among the nations, when all of you shall be scattered through the countries.
 WEB Yet will I leave a remnant, in that you shall have some that escape the sword among the nations, when you shall bescattered through the countries.
 Webster Yet will I leave a remnant, that ye may have [some] that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
 YLT And I have caused some to remain, In their being to you the escaped of the sword among nations, In your being scattered through lands.
 Esperanto Sed Mi restigos al vi kelkan kvanton, kiu savigxos de la glavo inter la nacioj, kiam vi estos disjxetitaj en la landojn.
 LXX(o) ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ã¥å¥í¥å¥ò¥è¥á¥é ¥å¥î ¥ô¥ì¥ø¥í ¥á¥í¥á¥ò¥ø¥æ¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥ô? ¥å¥ê ¥ñ¥ï¥ì¥õ¥á¥é¥á? ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥å¥è¥í¥å¥ò¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ä¥é¥á¥ò¥ê¥ï¥ñ¥ð¥é¥ò¥ì¥ø ¥ô¥ì¥ø¥í ¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥ö¥ø¥ñ¥á¥é?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2751135
±³È¸  1541422
¼±±³  1500660
¿¹¼ö  1418338
¼³±³  1156598
¾Æ½Ã¾Æ  1060033
¼¼°è  1041107
¼±±³È¸  1002740
»ç¶û  989944
¹Ù¿ï  981145


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø