| ¼º°æÀåÀý |
â¼¼±â 8Àå 14Àý |
| °³¿ª°³Á¤ |
µÑ° ´Þ ½º¹«ÀÌ·¿³¯¿¡ ¶¥ÀÌ ¸»¶ú´õ¶ó |
| KJV |
And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried. |
| NIV |
By the twenty-seventh day of the second month the earth was completely dry. |
| °øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ¿ù ÀÌ½Ê Ä¥ÀÏ, ¶¥ÀÌ ´Ù ¸¶¸£ÀÚ, |
| ºÏÇѼº°æ |
2¿ù 27ÀÏ ¶¥ÀÌ ´Ù ¸¶¸£ÀÚ |
| Afr1953 |
in die tweede maand, op die sewe en twintigste dag van die maand, was die aarde droog. |
| BulVeren |
¬¡ ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬ä¬à¬â¬Ú¬ñ ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è, ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬ã¬Ö¬Õ¬Þ¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß ¬à¬ä ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Ù¬ã¬ì¬ç¬ß¬Ñ. |
| Dan |
P? den syv og tyvende Dag i den anden M?ned var Jorden t©ªr. |
| GerElb1871 |
Und im zweiten Monat, am 27. Tage des Monats, war die Erde trocken. |
| GerElb1905 |
Und im zweiten Monat, am siebenundzwanzigsten Tage des Monats, war die Erde trocken. |
| GerLut1545 |
Also ward die Erde ganz trocken am siebenundzwanzigsten Tage des andern Monden. |
| GerSch |
Und im zweiten Monat, am siebenundzwanzigsten Tage des Monats, war die Erde ausgetrocknet. |
| UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥å¥é¥ê¥ï¥ò¥ó¥ç¥í ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ï¥ô ¥ì¥ç¥í¥ï? ¥å¥î¥ç¥ñ¥á¥í¥è¥ç ¥ç ¥ã¥ç |
| ACV |
And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry. |
| AKJV |
And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried. |
| ASV |
And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dry. |
| BBE |
And on the twenty-seventh day of the second month the earth was dry. |
| DRC |
In the second month, the seven and twentieth day of the month, the earth was dried. |
| Darby |
And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry. |
| ESV |
In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth had dried out. |
| Geneva1599 |
And in the second moneth, in the seuen and twentieth day of the moneth was the earth drie. |
| GodsWord |
By the twenty-seventh day of the second month the land was dry. |
| HNV |
In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry. |
| JPS |
And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dry. |
| Jubilee2000 |
And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dried. |
| LITV |
And in the second month, on the twenty seventh day of the month, the earth was dry. |
| MKJV |
And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry. |
| RNKJV |
And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried. |
| RWebster |
And in the second month , on the seven and twentieth day of the month , was the earth dried . |
| Rotherham |
And in the second month, on the twenty-seventh day of the month, was the earth dry. |
| UKJV |
And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried. |
| WEB |
In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was dry. |
| Webster |
And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dried. |
| YLT |
And in the second month, in the seven and twentieth day of the month, the earth hath become dry. |
| Esperanto |
Kaj en la dua monato, en la dudek-sepa tago de la monato, la tero elsekigxis. |
| LXX(o) |
¥å¥í ¥ä¥å ¥ó¥ø ¥ì¥ç¥í¥é ¥ó¥ø ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ø ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ê¥á¥ä¥é ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç¥í¥ï? ¥å¥î¥ç¥ñ¥á¥í¥è¥ç ¥ç ¥ã¥ç |