Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 문서보기


 작성자    작성일  2007-04-29
 자료구분  성경절  주제어  
 내용

1. 명칭

옛날 히브리 사람들은 자기가 저술한 책에 제목을 붙이는 일이 없었다.
후일에 다른 사람들이 그 내용을 보고 합당한 제목을 붙였다.

 

본서의 히브리어 제목은 본서의 첫 글자인 (에카)어찌하여이다.
그런데 70인역의 번 역 자들이 본서의 내용을 따라 (예레미야의 눈물) 이라고 이름을 붙였고, 라틴역에 서는 (눈물)이라고 제목을 붙이고 (예언자 예레미야의 애가)라는 주석을 붙였다.
영어 성경이나 한글 성경은 이 라틴어 성경을 따른 것이다.

 

그림설명 / 쿰란 제4동굴에서 발견된 애가의 단편(4Q Lam) 사해두루마리의 일부. BC 1세기.


2. 주제표

초점

백성의 상태

하나님의 심판

선지자의 약속

시인의 예언

백성의 기도

본문

애 1장

애 2장

애 3장

애 4장

애 5장

주제

절망

소망

결단

3. 내용과 주요사상

한글 성경에는 본서가 에레미야서 다음에 있는데 이것은 70인역 역자들이 바꾸어 놓 은 순서를 따른 것이지 히브리어 원전의 순서는 아니다. 애가는 히브리인들의 국치일인 압(Ab)월 9일 즉 예루살렘이 바벨론에게 파괴당한 날 에 낭독한 두루마리이다. 본서의 내용이 바로 예루살렘의 파괴와 그 후의 참상을 기록한 것이기 때문이다. 본서의 구조적 특징은 제 1장부터 4장까지 각 장이 히브리 글자 가나다순으로 각 절 의 첫 글자가 되게 지었다는 것이다. 이러한 형식을 아크로스틱(Acrostic)시형이라고 한다. 그래서 각장의 절수가 히브리어의 가나다 글자 수인 22절로 되어있다.


애3장은 글자 하나로 세 절씩 반들었기 때문에 66절이 되어있다. 제5장은 가나다 순 으로 짓지 않았지만 절수는 22절이다.
본서는 주전 586년에 멸망한 유다와 예루살렘의 참상을 슬퍼하는 시이다. 선민 이스 라엘 민족의 국가가 한 때는 모든나라의 수도 중에서 으뜸가던 예루살렘의 현재의 비 참이 무슨까닭인가? 그것은 하나님과의 언약을 어기고 죄를지은 결과라는것을 솔직하 게 고백한다. 동시에 저자는 소망을 하나님께 두고 애절하게 하나님께 구원하여 주실 것을 기도하고 있다.

 



   



  인기검색어
kcm  383504
설교  193595
교회  141817
아시아  114293
선교  102282
세계  92167
예수  88659
선교회  80783
사랑  76704
바울  76215


[배너등록]
 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진